حل مشكلة اختلاط الكتابة العربية و الانجليزية في بلوجر
الطريقة في هذا الفيديو
https://www.youtube.com/watch?v=00CpZO_5fSs&feature=youtu.be
حلّ مشكلة اختلاط الكتابة العربية والإنجليزية في بلوجر: دليل شامل
تُعدّ مشكلة اختلاط الكتابة بين العربية والإنجليزية في منصة بلوجر من أكثر المشكلات التي تواجه المدونين، خاصةً عند كتابة مقالات تحتوي على لغتين باتجاهين مختلفين. وقد تظهر المشكلة بعدة صور مثل انقلاب الكلمات، عدم محاذاة النصوص بشكل صحيح، تغيّر اتجاه الفقرات، أو ظهور علامات الترقيم في أماكن غير مناسبة. هذه المشكلة تُفسد الشكل الجمالي للمقال وتؤثر على تجربة القراءة، خصوصًا للزوار المتعلمين أو المهتمين بالمحتوى التقني. في هذا المقال سنناقش أسباب المشكلة، ثم نقدم حلولًا فعّالة تساعد في إصلاحها نهائيًا.
أولاً: لماذا يحدث اختلاط اتجاه اللغات في بلوجر؟
بلوجر تعتمد بشكل أساسي على لغة HTML وخصائص الـCSS لتحديد اتجاه النصوص. اللغة العربية تُكتب من اليمين إلى اليسار (RTL)، بينما الإنجليزية من اليسار إلى اليمين (LTR). عندما يختلط النص داخل فقرة واحدة أو عند عدم تحديد اتجاه الصفحة بشكل واضح، يحدث ارتباك في المحاذاة ويظهر النص بشكل غير منظم.
أبرز الأسباب:
-
عدم ضبط إعدادات اتجاه الصفحة في قالب بلوجر.
-
إدراج نصوص مختلطة داخل نفس الفقرة دون استخدام وسوم تحديد الاتجاه.
-
قالب غير مهيأ للغة العربية.
-
نسخ النص من Word أو مواقع أخرى مما يُدخل تنسيقات خفية.
-
ملفات CSS التي تفرض اتجاهًا واحدًا على كل عناصر الصفحة.
ثانيًا: الحلول العملية لحل المشكلة
1. ضبط اتجاه الصفحة من إعدادات بلوجر
من داخل بلوجر:
-
اذهب إلى الإعدادات.
-
اختر اللغة والتنسيق.
-
حدّد اللغة العربية كلغة رئيسية.
-
تأكّد أن المنطقة الزمنية صحيحة.
هذه الخطوة تجعل بلوجر تفهم أن الاتجاه الأساسي للموقع هو من اليمين إلى اليسار، وهو ما يقلّل من المشكلات عند كتابة المقالات المختلطة.
2. إصلاح المشكلة داخل محرر المقالات باستخدام وسوم الاتجاه
عندما تريد كتابة فقرة عربية وبداخلها كلمات إنجليزية، أو العكس، يُفضَّل استخدام وسم HTML للتحكم في الاتجاه.
للعربية (RTL):
<div dir="rtl">هذا نص عربي يحتوي على كلمة English بدون مشاكل.</div>
للإنجليزية (LTR):
<div dir="ltr">This is English text with some Arabic كلمات عربية.</div>
وإذا أردت التحكم بجملة أو كلمة فقط:
<span dir="ltr">English word</span>
هذا يجعل العرض منظمًا ويمنع انقلاب الكلمات.
3. تعديل ملف القالب (CSS) لحل المشكلة نهائيًا
بعض القوالب تفرض اتجاهًا واحدًا بشكل عام، مما يسبب مشكلة عند كتابة مقالات مختلطة.
لحلّ ذلك:
-
اذهب إلى المظهر.
-
اضغط تحرير HTML.
-
ابحث عن الكود:
body {
direction: ltr;
}
إذا وجدته، قم بتغيير ltr إلى rtl:
body {
direction: rtl;
}
وإذا أردت أن يكون الاتجاه ديناميكيًا حسب اللغة، أضف:
[dir="rtl"] {
direction: rtl;
text-align: right;
}
[dir="ltr"] {
direction: ltr;
text-align: left;
}
بهذا يصبح القالب قادرًا على عرض كل لغة بشكل صحيح حسب الوسم المستخدم.
4. استخدام طريقة الفصل بين الفقرات
عند كتابة مقالات طويلة تحتوي على شرح تقني باللغة الإنجليزية وآراء أو شروحات بالعربية، يفضّل أن تفصل بين الفقرات بدل دمج اللغتين في فقرة واحدة. هذا يقلل فرص حدوث تشابك في الاتجاهات.
5. إزالة التنسيقات الخفية من النص
عند نسخ نص من Word أو PDF أو مواقع أخرى، قد يُضاف معه تنسيق مخفي يسبب مشاكل.
للتخلص منه:
-
الصقه أولًا في مفكرة Notepad.
-
ثم انسخه مرة أخرى وضعه في بلوجر.
بهذه الطريقة تتخلص من أي تنسيقات غير مرغوبة.
ثالثًا: نصائح إضافية لتجنب المشكلة مستقبلًا
-
استخدم قوالب مخصصة للغة العربية.
-
لا تدمج جمل عربية وإنجليزية داخل سطر واحد بدون سبب.
-
حدّد الاتجاه قبل بدء كتابة المقال.
-
راجع المقال في وضع "HTML" وليس "التأليف" فقط.
-
جرّب المقال على الهاتف لأن الأخطاء تظهر فيه أكثر.
خلاصة
إنّ مشكلة اختلاط الكتابة العربية والإنجليزية في بلوجر ليست مشكلة تقنية معقّدة كما يعتقد الكثيرون، فهي غالبًا نتيجة لعدم ضبط الاتجاهات داخل المقال أو في إعدادات القالب. باستخدام وسوم HTML الصحيحة ومعالجة تنسيق النصوص وتعديل CSS عند الحاجة، ستتمكن من حل المشكلة نهائيًا، وسيظهر المحتوى العربي والإنجليزي منظمًا وأنيقًا كما يجب. وكلما اتبعت قواعد التنسيق الأساسية، كلما ضمنّت لزوار مدونتك تجربة قراءة مريحة واحترافية.
إذا رغبت، يمكنني أيضًا:
-
تنسيق المقال كمنشور جاهز لبلوجر
-
كتابة نسخة مختصرة
-
أو تعديل القالب مباشرة إذا زودتني بالكود.
